Дискуссионный Клуб Русского Медицинского Сервера
MedNavigator.ru - Поиск и подбор лечения в России и за рубежом

Вернуться   Дискуссионный Клуб Русского Медицинского Сервера > Форумы врачебных консультаций > Кардиология

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
  #1  
Старый 27.09.2018, 13:39
Natalia123456 Natalia123456 вне форума Пол женский
Серфер
 
Регистрация: 27.09.2018
Город: омск
Сообщений: 5
Сказал(а) спасибо: 1
Natalia123456 *
Постинфарктный кардиосклероз

Здравствуйте, прошу помощи , у отца в диагнозе стоит
Постинфарктный кардиосклероз (БУД)
вопрос что этот (БУД) означает все что мне пришло в голову это без установленной даты, подскажите кто в курсе . Просто мне справку надо у переводчика переводить, а я на русском то не понимаю что этот буд значит
Заранее спасибо
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 27.09.2018, 16:13
Аватар для Korzun
Korzun Korzun вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 15.03.2005
Город: Германия
Сообщений: 24,561
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 10,504 раз(а) за 9,671 сообщений
Korzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Это не общепризнанная аббревиатура. Лучше спросить что это значит у того, кто это написал.
__________________
Александр Иванович
с пожеланиями крепкого здоровья
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 27.09.2018, 16:29
Natalia123456 Natalia123456 вне форума Пол женский
Серфер
 
Регистрация: 27.09.2018
Город: омск
Сообщений: 5
Сказал(а) спасибо: 1
Natalia123456 *
Цитата:
Сообщение от Korzun Посмотреть сообщение
Это не общепризнанная аббревиатура. Лучше спросить что это значит у того, кто это написал.
писали совсем в другом городе , это из заключения экспертов, когда ему дали инвалидность, спросить не у кого, поэтому здесь и спрашиваю, раньше стояло Постинфарктный кардиосклероз неизвестной давности, сейчас поставили БУД, вот и думаю , а какже этот Буд будет переводчик переводить, обычно в скобках пишут время инфаркта (2017), а у нас стоит (БУД) , но отец его перенес на ногах и когда это было медикам неизвестно
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 27.09.2018, 17:20
Аватар для Korzun
Korzun Korzun вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 15.03.2005
Город: Германия
Сообщений: 24,561
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 10,504 раз(а) за 9,671 сообщений
Korzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Для смысла это не принципиально, трактуйте и переводите как хотите. Где-то прописанной такой аббревиатуры нет.
__________________
Александр Иванович
с пожеланиями крепкого здоровья
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 27.09.2018, 17:30
Natalia123456 Natalia123456 вне форума Пол женский
Серфер
 
Регистрация: 27.09.2018
Город: омск
Сообщений: 5
Сказал(а) спасибо: 1
Natalia123456 *
Цитата:
Сообщение от Korzun Посмотреть сообщение
Для смысла это не принципиально, трактуйте и переводите как хотите. Где-то прописанной такой аббревиатуры нет.
спасибо , тогда так переводчику и скажу что БУД пусть переводт без установленной даты
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 28.09.2018, 10:05
Аватар для ALMISz
ALMISz ALMISz вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 06.12.2010
Город: Москва
Сообщений: 1,962
Сказал(а) спасибо: 5
Поблагодарили 765 раз(а) за 756 сообщений
ALMISz этот участник имеет превосходную репутацию на форумеALMISz этот участник имеет превосходную репутацию на форумеALMISz этот участник имеет превосходную репутацию на форумеALMISz этот участник имеет превосходную репутацию на форумеALMISz этот участник имеет превосходную репутацию на форумеALMISz этот участник имеет превосходную репутацию на форумеALMISz этот участник имеет превосходную репутацию на форумеALMISz этот участник имеет превосходную репутацию на форумеALMISz этот участник имеет превосходную репутацию на форумеALMISz этот участник имеет превосходную репутацию на форумеALMISz этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Еще совет: переводчик должен быть с медицинским образованием. Попытки механически переводить слово за словом (как делают переводчики, не знающие терминологии) типичную структуру отечественного диагноза приведут к формулировкам, которые не поймет ни один зарубежный врач.
__________________
Сизов Алексей Михайлович
Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 03:58.




Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.