Дискуссионный Клуб Русского Медицинского Сервера
MedNavigator.ru - Поиск и подбор лечения в России и за рубежом

Вернуться   Дискуссионный Клуб Русского Медицинского Сервера > Форумы врачебных консультаций > Кардиология > Форум для общения врачей кардиологов

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
  #16  
Старый 10.09.2006, 12:38
Аватар для Korzun
Korzun Korzun вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 15.03.2005
Город: Германия
Сообщений: 24,430
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 10,436 раз(а) за 9,606 сообщений
Korzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Сообщение от alex_md
Почему кардиология только? Как быть с инсультом, диабетом, раками молочной железы, толстой кишки и простаты?
Инсульты в перечисленном есть (руководства АНА).
А вот онкологию я бы не стал объединять с кардиологией. Тогда уж надо вообще все руководства переводить. Это, конечно, правильно. Но сложно объять необъятное. Моя позиция - это бы осилить...
А онкологию, хирургию и т.д. лучше осиливать другой группе альтруистов.
__________________
Александр Иванович
с пожеланиями крепкого здоровья
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 10.09.2006, 12:54
Аватар для Korzun
Korzun Korzun вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 15.03.2005
Город: Германия
Сообщений: 24,430
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 10,436 раз(а) за 9,606 сообщений
Korzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Сообщение от birdname
мы переводим full text или executive summary? Хотела бы заняться ATPIII.
Повторю, что все добровольно. Если не найдется желающих на полный текст, то и выжимка хорошо.
Обращу лишь внимание, что сокращенный документ иногда теряет некоторые разделы. Так, например, руководство по болезням клапанов в сокращенном виде лишено профилактики острой ревматической лихорадки и инфекционного эндокардита.

Не уверен, но нет ли уже перевода АТР3 на сайте Н.А. Грацианского (athero.ru)? Господа, если кто знает ссылки на уже переведенные документы - присылайте, чтобы избежать лишей работы.
__________________
Александр Иванович
с пожеланиями крепкого здоровья
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 10.09.2006, 13:02
Аватар для Korzun
Korzun Korzun вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 15.03.2005
Город: Германия
Сообщений: 24,430
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 10,436 раз(а) за 9,606 сообщений
Korzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Сообщение от yananshs
Вот это могу перевести, если нужно. Indie не то же самое хочет переводить?
НУЖНО! Спасибо!
Indie, как я понял, собирается переводить руководство по Atrial Fibrillation, т.е. другой документ.

Господа, для избежания путаницы приводите, пожалуйста, точное название на языке оригинала того, что переводите.
__________________
Александр Иванович
с пожеланиями крепкого здоровья
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 10.09.2006, 13:09
Аватар для Korzun
Korzun Korzun вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 15.03.2005
Город: Германия
Сообщений: 24,430
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 10,436 раз(а) за 9,606 сообщений
Korzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Сообщение от Igor73
Your Guide to Lowering Blood Pressure
[Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ]
Вчера закончил перевод рекомендаций для пациентов с АГ, если это интересно
Интересно и НУЖНО!
__________________
Александр Иванович
с пожеланиями крепкого здоровья
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 10.09.2006, 13:14
Аватар для Korzun
Korzun Korzun вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 15.03.2005
Город: Германия
Сообщений: 24,430
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 10,436 раз(а) за 9,606 сообщений
Korzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Спасибо, что откликнулись!!!
Если честно, то не ожидал, что откликов будет так много!
Если так и дальше пойдет, то может и получится это осилить.
__________________
Александр Иванович
с пожеланиями крепкого здоровья
Ответить с цитированием
  #21  
Старый 10.09.2006, 13:33
Аватар для Korzun
Korzun Korzun вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 15.03.2005
Город: Германия
Сообщений: 24,430
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 10,436 раз(а) за 9,606 сообщений
Korzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Повторю отдельно:
Господа, если кто знает ссылки на уже переведенные документы - присылайте, чтобы избежать лишей работы.
__________________
Александр Иванович
с пожеланиями крепкого здоровья
Ответить с цитированием
  #22  
Старый 10.09.2006, 14:46
Аватар для Korzun
Korzun Korzun вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 15.03.2005
Город: Германия
Сообщений: 24,430
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 10,436 раз(а) за 9,606 сообщений
Korzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Еще одна мысль.
Имеет смысл донести информацию о необходимости указанного перевода до руководства кафедр иностранных языков медицинских институтов. Они могут заставить выполнять такой перевод в качестве рефератов и т.д.
Т.е. у них больше возможностей.
С другой стороны, они могут не знать, что такие переводы готовы спонсировать некоторые фармацевтические фирмы и фирмы-производители оборудования.

Если у кого-то есть возможность взаимодействия с кафедрами иностранных языков, то такое взаимодействие было бы очень хорошо для проекта.
__________________
Александр Иванович
с пожеланиями крепкого здоровья
Ответить с цитированием
  #23  
Старый 10.09.2006, 21:52
Аватар для birdname
birdname birdname вне форума ВРАЧ
Ветеран форума
      
 
Регистрация: 17.11.2005
Город: Москва
Сообщений: 3,641
Поблагодарили 718 раз(а) за 683 сообщений
birdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Сообщение от Korzun
Не уверен, но нет ли уже перевода АТР3 на сайте Н.А. Грацианского (athero.ru)?
Я посмотрела: у Грацианского основные положения есть, но совсем кратко. [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ]
Видимо, имеет смысл перевести.

Комментарии к сообщению:
Korzun одобрил(а): ок.
Ответить с цитированием
  #24  
Старый 11.09.2006, 21:36
Аватар для DRUG_
DRUG_ DRUG_ вне форума
Заслуженный участник
 
Регистрация: 29.01.2005
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 600
Поблагодарили 2 раз(а) за 2 сообщений
DRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
А что будем делать с -
"no part of the ESC Guidelines may be translated or reproduxtion in any form without written permission from the ESC. Permission can be obtained upon submission of a written request to Oxford University Press, the publisher of the European Heart Journal ..."?

Комментарии к сообщению:
birdname одобрил(а): Да, кстати?
alex_md одобрил(а): ждал когда же кто-нибудь об этом вспомнит
indie одобрил(а): упс
Ответить с цитированием
  #25  
Старый 12.09.2006, 09:41
Аватар для Korzun
Korzun Korzun вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 15.03.2005
Город: Германия
Сообщений: 24,430
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 10,436 раз(а) за 9,606 сообщений
Korzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Сообщение от DRUG_
А что будем делать с -
"no part of the ESC Guidelines may be translated or reproduxtion in any form without written permission from the ESC. Permission can be obtained upon submission of a written request to Oxford University Press, the publisher of the European Heart Journal ..."?
Про авторские права я писал в первом сообщении. Их будем соблюдать.
Варианта 2:
1. Прямо сейчас написать коллективные письма от инициативной группы с запросом на перевод.
2. Перевести и написать запрос перед типографской публикацией.

В интернете же можно разместить черновики переводов для их открытого обсуждения. Если солидные сайты на это не пойдут, то можно будет создать временный сайт специально для этого на бесплатном хостинге.

У кого какие мнения?
Жаль, что господа Беленков и Мареев увлеклись собственным творчеством. Им бы скорее ESC дал бы добро на перевод
__________________
Александр Иванович
с пожеланиями крепкого здоровья
Ответить с цитированием
  #26  
Старый 12.09.2006, 11:16
Аватар для Korzun
Korzun Korzun вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 15.03.2005
Город: Германия
Сообщений: 24,430
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 10,436 раз(а) за 9,606 сообщений
Korzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
И еще одна возможная проблема европейских руководств.
Помоему, их нельзя скачать с сайта, если Вы не состоите в ESC. Если у кого-то сложности с доступом к тексту на ESC - пишите, я Вам вышлю то, что Вы захотите переводить на e-mail (pdf).
__________________
Александр Иванович
с пожеланиями крепкого здоровья
Ответить с цитированием
  #27  
Старый 12.09.2006, 14:32
Аватар для birdname
birdname birdname вне форума ВРАЧ
Ветеран форума
      
 
Регистрация: 17.11.2005
Город: Москва
Сообщений: 3,641
Поблагодарили 718 раз(а) за 683 сообщений
birdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Сообщение от Korzun
И еще одна возможная проблема европейских руководств.
Помоему, их нельзя скачать с сайта, если Вы не состоите в ESC.
Достаточно регистрации на сайте ESC ([Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ]).
Ответить с цитированием
  #28  
Старый 12.09.2006, 20:26
Аватар для DRUG_
DRUG_ DRUG_ вне форума
Заслуженный участник
 
Регистрация: 29.01.2005
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 600
Поблагодарили 2 раз(а) за 2 сообщений
DRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDRUG_ этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Зарегистрироваться на ESC проблем нет, соответственно можно и качать, а вот то что у них в "пэдээфках" ни текст скопировать ни куда либо тем более перенести невозможно - вот это беда для перевода.
ПО поводу прав предлагаю сначала писать запрос, а потом переводить, дабы не "насмарку".

Комментарии к сообщению:
Korzun одобрил(а): Да, pdf у них закодированы, переводить придется с листа...
Ответить с цитированием
  #29  
Старый 12.09.2006, 20:42
Аватар для birdname
birdname birdname вне форума ВРАЧ
Ветеран форума
      
 
Регистрация: 17.11.2005
Город: Москва
Сообщений: 3,641
Поблагодарили 718 раз(а) за 683 сообщений
birdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbirdname этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Сообщение от DRUG_
ПО поводу прав предлагаю сначала писать запрос, а потом переводить, дабы не "насмарку".
Одобрить клятая машина не дает. Присоединяюсь.
Ответить с цитированием
  #30  
Старый 13.09.2006, 09:47
Аватар для Korzun
Korzun Korzun вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 15.03.2005
Город: Германия
Сообщений: 24,430
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 10,436 раз(а) за 9,606 сообщений
Korzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форумеKorzun этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Тогда давайте сочинять текст письма. Лучше, если письмо будет отправлено не из Германии и США
Обращаю внимание, что ESC - это еще и коммерческая организация. Они, уверен, сразу захотят денег за факт разрешения на перевод и потом процент с продаж или с тиража (если распространять бесплатно). Для спонсоров же текущего проекта сложно начать вложения денег без наличия переводов (вдруг проект сорвется из-за отсутствия переводчиков). Получается замкнутый круг, но дорогу осилит идущий. Посмотрим сколько запросит ESC...
__________________
Александр Иванович
с пожеланиями крепкого здоровья
Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 15:06.




Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.