#1
|
|||
|
|||
помогите перевести аббревиатуры
Добрый день! Мне нужно перевести заключение ЭХО на английский или итальянский, но я не уверен, что правильно их расшифровываю. Помогите, пожалуйста, кто знает как принято переводить следующие аббревиатуры:
Раскрытие створок АоК (АоК - аортальный клапан?) АОРТА: ППТ - 1.59М2 (Что такое ППТ?) ЛЕВОЕ ПРЕДСЕРДИЕ: ИЛП-45мл.м2 (Индекс левого предсердия) КДР (косой диастолический размер?) КCР (косой систолический размер?) КДО 161 мл (?) КСО-73 мл(?) УО - 88мл (?) ФВ-55% (Функция выброса?) ЗСЛЖ(?) ТМЖП(?) |