Цитата:
Сообщение от SergeyPlyasunov
Уважаемый Александр, машинный перевод Вы зря ругаете
|
Было дело, в конце прошлого века попытался я воспользоваться машинным переводом.
После того как Стилус перевел мне "urine incontinence" (недержание мочи) как "МОЧЕВАЯ НЕСДЕРЖАННОСТЬ"
, я решил, что это замечательный диагноз, но пользоваться машинным переводом перестал.
Использую только словарь Lingvo.