#1
|
|||
|
|||
При наличии ингибиторов Xа фактора существование ингибиторов тромбина бессмысленно. У них нет никаких преимуществ, даже ценовых, а потенциальные риски длительного полного ингибирования тромбина никем не изучены. У тромбина полно других функций в организме, помимо участия в образовании фибрина, и подавление даже базального уровня антифизиологично.
Похоже, что над Прадаксой начинают сгущаться тучи. Количество кровотечений на дабигатране в реальной клинической практике намного превышает число кровотечений на варфарине. Dabigatran (PRADAXA). This drug, which was launched in October 2010 to reduce the risk of stroke in patients with atrial fibrillation, generated hundreds of adverse event reports during the first quarter of 2011. Overall, 932 serious adverse events were linked to this drug, including 120 deaths, 25 cases of permanent disability, and 543 cases requiring hospitalization. Of the 932 events, 505 cases involved hemorrhage, more than any other monitored drug including warfarin, which ranked second with 176 cases of hemorrhage. The total included 120 cases that described the event with terms indicating hemorrhagic stroke, which is particularly problematic given that the drug’s primary indication is to prevent ischemic strokes. [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ] Похожие проблемы и в Японии. In August 2011, the Japanese MHLW issued a safety advisory to warn of the potential for serious adverse events with dabigatran (Pradaxa®) which was approved in Japan in January 2011. This was following the death of five patients who were taking the drug. Between January and 11 August 2011, the patient exposure in Japan was about 64,000 people. At the time of publication of the advisory, there were 81 cases of serious side effects associated with dabigatran reported in Japan, including cases of gastrointestinal bleeding . The five patients who had bleeding events contributory to their death were elderly, aged between 76 and 100 years old. They were prescribed with age-adjusted doses of dabigatran. The events leading to death include haemorrhage of the digestive tract, pulmonary alveolar haemorrhage, respiratory failure and haemorrhagic shock. The time to onset for these events ranged from eight days to 104 days. Two of these patients had taken aspirin concomitantly. Based on limited data available and a post-hoc estimation of creatinine clearance (CLcr), four of the patients were suspected to have severe renal impairment while on dabigatran therapy. Physicians in Japan were advised to carefully monitor for signs of anaemia and bleeding and the need for immediate response should these side effects develop. They were also recommended to perform renalfunction tests before and during treatment, and to reduce the dose of dabigatran or stop treatment upon signs of renal impairment or bleeding. [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ] |
#2
|
||||
|
||||
ACCF/SCAI/STS/AATS/AHA/ASNC/HFSA/SCCT 2012 Appropriate Use Criteria for
Coronary Revascularization Focused Update [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ] |
#3
|
|||
|
|||
Авторизованные переводы
[Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ] [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ]
__________________
С уважением |
#4
|
|||
|
|||
В оригинале: In the absence of haemorrhage, OAC therapy should be considered ~2 weeks after stroke, but, in the presence of haemorrhage, anticoagulation should not be given.
В переводе: При отсутствии кровотечения терапию пероральными антикоагулянтами проводят в течение примерно 2 нед после инсульта, однако при наличии кровотечения назначать антикоагулянты не следует. Я пока далёк от хорошего владения английским, но вот это место в переводе мне определённо кажется неверным. Разрешите, пожалуйста, мои сомнения. |
#5
|
|||
|
|||
Цитата:
__________________
С уважением |
#6
|
|||
|
|||
Ммм.., на 2 недели после инсульта? Я считал, что на неопределенно долгий срок.
|
#7
|
||||
|
||||
Мне кажется, что противоречия имеются. Правильнее было бы говорить о том, что антитромботическая терапия начинается через 2 недели.
|
|
#8
|
|||
|
|||
Цитата:
ниже сказано In the presence of a large cerebral infarction, delaying the initiation of anticoagulation should be considered, given the risk of haemorrhagic transformation. то есть терапия откладывается только в случае большого инсульта. Кроме того, обратите внимание, что это рекомендация имеют уровень доказательности C. А долгосрочная терапия имеет совсем другой уровень докозательности и класс рекомендаций. In patients at high risk of stroke, OAC therapy with a VKA (INR 2.0–3.0) is recommended to be continued long-term - I B
__________________
С уважением |
#9
|
|||
|
|||
Мне кажется, что перевод: "решение о антитромботической терапии следует рассмотреть в течение 2 недель", похож на правильный.
|
#10
|
|||
|
|||
Все-таки прав оказался Михаил Юрьевич, нашла в тексте гайда
Цитата:
Видимо, тильда была в таблице опечатка вместо in
__________________
С уважением |
#11
|
|||
|
|||
В переводном ESC Textbook of Cardiovascular Medicine недвусмысленно указано:
«У большинства пациентов с ФП, перенесших малый инсульт или транзиторную ишемическую атаку, антикоагуляцию следует начинать примерно на 2-й неделе». [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ] |
#12
|
|||
|
|||
Цитата:
Тяжело мне с мои плохим английским. |
#13
|
||||
|
||||
|
#14
|
||||
|
||||
Так как все же правильно?
Цитата:
Цитата:
На мой взгляд противоречия весьма существенны. |
#15
|
||||
|
||||
Терапия пероральными антикоагулянтами в течение 2 недель невозможна и нонсенс исходя из фармакодинамики данной группы препаратов. Смысл фразы, безусловно, "рассмотреть через 2 недели".
|