#1
|
|||
|
|||
Вопрос о термине: врач УЗИ
Уважаемые врачи-кардиологи. Помогите, пожалуйста, разрешить данный вопрос. Он мне важен как переводчику. Извините, если я задаю вопрос не нужном форуме.
В англ. языке (в США) есть специализация "echo lab technician": проведение самого УЗИ-исследования, стресс-теста по беговой дорожке, и т.д. Это не врач, и в его должность не входит интерпретация результатов исследования. В России же тест проводится врачом УЗИ, который, если я не ошибаюсь, также и интерпретирует сам результат. Есть ли в России должность такой узкой специализации, и как эта должность называется? Допустимо ли в переводе "echo lab tecnician" назвать "врачом УЗИ" и наоборот? Заранее благодарен за совет. Александр. |