Показать сообщение отдельно
  #27  
Старый 24.06.2010, 16:07
arroyo arroyo вне форума Пол женский
Начинающий участник
 
Регистрация: 07.05.2008
Адрес: Spain
Сообщений: 30
Сказал(а) спасибо: 3
Поблагодарили 4 раз(а) за 2 сообщений
arroyo *
наш папа тоже испанец, я русская ребенку 2,6 очень хорошо разговаривает на 2 языках, переживала, что ребенку будет трудно, и что будет задержка речи. С самого рождения я говорила с ребенком только на русском, папа только на испанском (муж тоже знает 5-6 русских слов), поначалу, когда ребенок только начинал говорить, на мой вопрос на русском мог ответить на испанском или на смеси, выбирал тот язык на котором легче произнести - например, вместо мишка говорил oso, . Сейчас различает к кому на каком языке обращаться.
В ситуации с третим лишним, или в компании друзей или у доктора, всегда обращаюсь к ребенку на русском, а там уже смотря по ситуации - могу всем остальным перевести, но как-то особых проблем с этим не возникало, может потому, что живем в туристическом месте и иностранная речь здесь не редкость.
Еще определитесь, что вам важней - чтобы вас понимал ваш ребенок, или чтобы понимала чужая тетя, думаю, что если ребенок скажет "пока" и помашет ручкой, то тетя поймет, что ребенок прощается. Мой сейчас машет рукой без напоминания, когда говорит "пока,пока", а потом слышит от тети "adios", то за ней повторяет "adios".
suerte
Ответить с цитированием